Read May's Vision and Program

Click to download

Click to download

SAUVER LE LIBAN ET RESTAURER L’ÉTAT

Click to view booklet

Dear Lebanese Women, Dear Lebanese Men

I am happy to address you today. I have received numerous requests from public activists and leading political analysts, as well as cultural, economic, and academic figures from Lebanon and the diaspora to serve as a candidate for the Presidential elections.

Today, it is an honor to announce my candidacy for the Lebanese Presidential elections.

In fact, it is my sense of loyalty to Lebanon which convinced me to accept this responsibility, based on my deepest faith in this country rooted in history, and my commitment to the People of Lebanon who have filled the world with their energy and their innovative spirit.

I am a candidate from Freike, a small village located in Northern Metn.

I am the daughter of the Rihani family who grew up in the Freike home, where I learned to believe in Lebanon, and where the love of the Lebanese population was a basic principle. I learned to consider the multitude of its religions and the diversity of its beliefs as sacred, and to appreciate wholeheartedly the culture of mutual trust and respect, and the spirit of its citizens to perfect the principles of living together.

My candidacy is:

For all Lebanese, from the North to the South, from Beirut to the Beqaa.

For all the Lebanese population, living in Lebanon and abroad, in different continents, from America, to Europe, to Australia, to the Arab world and Africa.

For women, for their dignity and their rights in order to reinforce their role and broaden their participation in public life and in decision making.

For every Lebanese, dreaming of a nation where dignity is protected, freedom is respected, and the future is guaranteed.

For the youth, the arsenal of our wealth, our tomorrow, and the reservoir of our hope; and for the possibility of guaranteeing the required conditions for our youth to stay in Lebanon.

For the eventuality of creating opportunities to allow our youth to blossom, take initiatives, and accomplish successful projects.

For those whose money has disappeared, who live in need, and aspire to ensure the most basic living conditions for their dignity and that of their children.

For the women and men who believe in this country; for those who have the ambition of a better future; for those who aspire to see radical reform; and solid structural change, in addition to a real institutional restoration away from propaganda.

For the preservation of Lebanon’s dignity, for highlighting Lebanon’s cultural heritage and innovations; for encouraging and supporting the continuous flow of new and innovative ideas by Lebanese, that empower Lebanon to have a unique and an effective presence in the world.

For one united nation, which transcends all divisions, and respects the particularities of all its components, freeing us from despair; and creating within us a determination and a will to face all internal conflicts as well as all external transgressors.

For a nation larger than its geographical surface because of its expatriates and innovators scattered in every corner of the world, these expatriates should be involved in the national political life and should be deeply integrated in the building of its future as they have always been and still are the safety valve of this country, and its lifeline during crises, disasters, and tragedies. These expatriates hold high the name of our country.

These are my solid principles; they will guide me and I will abide by them as the basis by which my decisions are made.

Dear Lebanese Women and Lebanese Men

Here is my vision:

Protect the Lebanese cultural identity which is based on freedom, pluralism, diversity as well as humanitarian and religious values that unify us.

Reinforce the democracy, which is based on equality, freedom of expression, of belief, and of assembly.

Respect the natural and vested rights of every Lebanese woman and Lebanese man, firmly oppose any breach of these rights, and work on addressing as many shortcomings as possible particularly regarding civil rights and women’s rights.

Establish the authority and the sovereignty of the State. This will take place by strengthening the State institutions, consolidating the total capacity of the State over its territory, and affirming the sovereignty of the State over the management of its affairs.

Guarantee the total independence of the judiciary body, which is a mandatory condition to implement Law and ensure justice.

Establish and guarantee the power and the readiness of military and security institutions, notably the Lebanese armed forces, and the Internal security forces, two institutions that are indispensable to impose the authority and the power of the state under the law.

Adopt good governance based on productivity, accountability, and transparency standards.

Separate the state institutions from partisan conflicts and confessional quotas by adopting harmonious and complete executive structure, and by isolating the work of the state from partisan conflicts, personal ambition, and ideological differences. The state and its institutions belong to the public sector and not the private one; whereby the public sector is governed competently, where the benefits are equally distributed among all Lebanese.

Establish communication among the Lebanese, without regard as to their individual beliefs or affiliations, to enhance civil peace and enforce the immunity of national belonging.

Set up mechanisms to strengthen the public dialogue and bring distances closer, particularly between the authorities and the Lebanese population. Such mechanisms contribute to the creation of public opinion regarding difficult issues, and reinforcing the participation of citizens in the decision making process as well as the surveillance of good governance.

Strengthen the role of the diaspora, and even broaden it regarding political decision-making and participation in internal recovery. The expatriates are indeed an intellectual and financial wealth, through their positions in power and their relational network. We have not yet begun to tap the productivity and capacity of the Lebanese diaspora.

My vision involves recognizing the historical and vital importance of Lebanon as an Arab country, and the necessity to continue strengthening the relationships between Lebanon and all Arab countries. I believe that it is necessary to strengthen the Arab dimension of Lebanon in order to contribute constructively and consolidate the role of the Arab League as well as reinforce Lebanon’s relation to every Arab country. Also, it is important to engage in the cooperation and coordination with the Arab region, where Lebanon continues to be a cultural lighthouse.

My vision also includes the necessity to understand globalization, as well as to elaborate strategies allowing Lebanon and its people to benefit on all levels, whether economic, cultural, or social. Based on the importance of the Lebanese diaspora and their powerful networks, Lebanon is capable of playing a unique role in establishing solid relations with many key players in the world.

My program is therefore based on four main points:

1- The Constitution

The Constitution (Ad-Doustour) is the basis of the Lebanese State. It can never be a mere point of view. Hence, it is necessary to inherently abide by the provisions of the constitution for the existence and the continuation of the nation. This requires full coordination and cooperation among the key constitutional institutions, particularly among the President of the Republic, the Government, and the Parliament, while respecting the principle of separation of powers.

The Constitution is my first and last reference.

As to the application of the suspended provisions within the Constitution; the solution to such issues should take place notwithstanding the equations of balance of powers and the political conflicts. The solutions are established through mechanisms that will help rally Lebanon’s population.

I recognize the aspirations of Lebanese citizens, and I will be working to accomplish as many as I can, among them:

  • Participate in drafting an electoral law to replace the current law in order to guarantee a transparent and equitable representation of the Lebanese population.
  • Work on drafting a law for political parties which contributes to the creation of a political life devoid of confessional conflicts and selfish ambitions, and which increases the chances to integrate the Lebanese in general in public life.
  • Create a Senate and implement and extended administrative decentralization.

2- Justice and Equality

  • The subject of the autonomy of the judiciary body is directly related to the principles of justice and equality, not only regarding the crime of the port of Beirut blast, but also regarding any illegal case and the fight against corruption.
  • The judiciary body cannot accomplish its missions unless it is offered the full and complete autonomy it requires, and unless it is liberated from interventions, given the competences and abilities compatible with its capacity to establish justice and implement the law.
  • It is thus important to instore the necessary legislations to guarantee a civil nation governed by equality in citizenship as per article 95 of the Constitution.
  • I deem it as an urgent and non-negotiable matter to accomplish the investigations regarding the crime of the port of Beirut blast, and having the accused stand before the courts.

3- The Financial, Economic, Social, and Reform

If the Lebanese Parliament decides to elect me President, I promise to work to implement the plan for the protection of the deposits of 80% of resident and expatriate depositors. This matter is a priority within a general plan for the reconstruction of the Lebanese economy. This will certainly not be easy, but it is not impossible.

This general plan includes these key priorities:

  • Speeding up the process of drafting a detailed agreement with the International Monetary Fund. This agreement will be the first step to stop the economic collapse, but most importantly it will pave the way for other international and Arab funds. These priority steps are linked to regaining trust in our country, a trust that will be insured by a decision to implement reforms and by a modality based on accountability and good governance.
  • Nominating new administrative officers in all the State’s departments and institutions. This process is a part of the good governance plan based on the nomination of experts, without regard to political favoritism and utilitarian clientelism.
  • Setting up a digital government to increase production and put an end to wasting time. We thus fight against corruption and facilitate the access of the Lebanese population to services, which would require a notable professional investment in the IT sector.
  • Establishing a plan to deal with the monetary deficit in the state balance. This solution-oriented process is scheduled over a five-year period until the deficit becomes null.

I would like to confirm that fighting corruption is the first essential step in structural reform. We have talked about reforms for such a long time without effectively implementing it. Reform is urgent, it should be implemented based on several priorities, among them:

  • Launching an initiative for the evaluation of the performance of the Banque du Liban (BdL) and the banking sector, and using the evaluation results in a collaborative and consultative approach with economic and monetary experts, will help to design a plan to restructure the BdL and the banking sector in accordance with international standards.
  • Setting up an executive management plan for the development of the infrastructure of the public services, such as electricity, water, trash, the communication sector, the transportation network, and the maritime, air, and land services. There is an urgent need to finance this plan in an innovative way and to start its implementation.
  • Drafting the legislations necessary for an environmental inclusive program which covers all the production and consumption steps in all economic sectors, and which is based on providing new and diverse job opportunities for the Lebanese youth.

Foreign Policies

As I have already mentioned, Lebanon respects the charter of the Arab League since it is a founding member. Lebanon also respects the charter and treaties of the United Nations since it is also a founding member. Therefore, I am convinced of the need for the neutrality of Lebanon regarding regional and international conflicts, and for strengthening its positive role in building constructive relationships with all countries which will help liberate decision-making at the national level and free it from the influence of regional and international conflicts.

Dear Lebanese Women and Lebanese Men

Lastly, I think that what Lebanon needs the most today is an innovative vision that paves the way to clear and attainable goals. Establishing a new management system and a collaborative political lifestyle will deliver Lebanon of its current crisis.

It is a vision characterized by a different method than the one which was adopted for the governance in Lebanon and the management of Lebanese State institutions.

This vision requires a courageous, farsighted, and expert leader, who aspires to create a larger interactive space between the citizens and the State, to change the tenor of political life, moving it away from personal conflicts, and ideological considerations. All priorities need to serve Lebanon’s higher interests. Public good must be the Compass.

My love for Lebanon motivated me to pursue my candidacy for the Presidency. My one and only objective through this candidacy is to serve the People of Lebanon.

My candidacy is not based on a desire to reach a position of prominence. I have in fact been working for Lebanon for decades, I will happily continue to do so. I will never stop.

Electing a president of the Lebanese Republic is our historical chance in this critical moment. This chance may be our last to make a change, prevent the collapse and take the country out of misery. Our choices must therefore be wise and serve the higher interest of Lebanon.

I present my candidacy to the Lebanese People through their representatives in the Parliament carrying with me my rich professional, cultural, and political heritage. I aspire to establish better living conditions, a free and dignified lifestyle, a space of security and stability for the Lebanese citizens, for Lebanese women and men, a free country where the ambitions of the youth are achievable.

I guarantee that, if it is God’s will for me to be President, I will be a responsible echo of the voices of the suffering, the tormented, and the distressed, as well as a faithful reflection of the voices of the productive, the successful, and the forward looking.

I have no political ambition. I am not a member of any party. I do not intend to establish a political party. My party is the People of Lebanon. Lebanon and its People are my cause and my faith wherever I go.

When there’s a will there’s a way, and when we identify the right path, the will gets stronger.

When there’s courage, difficulties vanish. When there’s dedicated competence and expertise, we can transform the impossible into the possible.

Reform starts at the top of the pyramid with the highest in the hierarchy. Selecting a President would be the beginning of the solution and the first step to achieve reform.

I am not one to believe that the presidency alone can achieve miracles. In fact, the presidency has to be complemented and has to interact with other state institutions, particularly the Cabinet and the Parliament, as well as all civil society.

My confidence in Lebanon’s recovery and reform is based on the resilience of its people.

A new spirit in the Presidency, will discard personal need and self-interest, and remain faithfully focused on Lebanon.

The one who takes on this responsibility must be wise, balanced, and have a clear vision that sees the big picture without sacrificing details.

The one who takes on this responsibility must lead in a consultative and collaborative way in order to free decisions from improvisation, impulsiveness, confusion, and populism.

Indeed, we must insist on wisdom and rationality.

My candidacy is a serious initiative to pave the way for change and reform. It is an initiative not to change power balances or to enter into the fray of political competition among different powers; rather it is to demonstrate to the Lebanese people the value of a different modality, a new narrative, and a new way of leading so that we can save Lebanon together.

My candidacy aims to transform the ineffective status quo where people bow to authority or their leaders and where citizens are dependent on a narrow network of political interests, into a relationship with responsible leaders who serve all the citizens of Lebanon.

Long live the Lebanese people!

Long live Lebanon!

May Rihani

Candidate for the Presidency of the Lebanese Republic.

Lebanon, on the 7th of September 2022

مي الريحاني

المرشحة لمنصب رئيس الجمهورية اللبنانية

إنقاذ الكيان واسترداد الدّولة

بيان الترشيح

لبنان

7 ايلول 2022

أيّتها اللبنانيات، أيُّها اللبنانيون،

أيُّها الحضور الكريم،

يسعدني أن اخاطبكم لأعلن لكم انه بعد إلحاح العديد من الناشطين في الشأن العامّ على ترشيحي لرئاسة الجمهوريّة اللّبنانيّة، والدّعم القوي من مرجعيّات سياسيّة وفاعليّات ثقافيّة، واقتصاديّة، وأكاديميّة، في لبنان، يشرفني أن أعلن ترشيحي لمنصب رئاسة الجمهورية.

هي مبادرة أُطلِقُها بدافع المسؤولية، وانطلاقاً من إيماني العميق بهذا الوطن المتجذر في التاريخ، وولائي لهذا الشعب الطيب والأبي، الذي ملأت إبداعاته وروحه الخلّاقة أرجاء الأرض.

أنا مرشحة من قرية الفريكة الصغيرة، في قضاء المتن الشمالي٠

أنا بنت عائلة الريحاني، نشأت في منزل الفريكة، حيث تشربت الإيمان بلبنان، وانغرس في كياني حب شعبه، وتقديسي لتعددية أديانه وتنوع معتقداته، وتثميني العالي لثقافة الثقة المتبادلة واحترام العزيمة الصلبة من جميع أبنائه في إتقان أصول العيش المشترك.

ترشيحي هو

لكلّ اللبنانيين، من الشمال إلى الجنوب ومن بيروت إلى البقاع٠

لكلّ الشعب اللبناني في أرض الوطن، وأرض الاغتراب الواسع بكل فئاته والمنتشر في القارات الأميركية والأوروبية والأسترالية والعالم العربي وأفريقيا٠

لأجل المرأة وكرامتها وحقوقها، ولأجل تعزيز دورها وتوسيع دائرة انخراطها في الحياة العامة وصناعة القرار.

لأجل كلّ لبناني يحلم بوطن تُصان فيه كرامته، وتُحترم حريّته، ويضمن فيه مستقبله ومستقبل أولاده.

لأجل جيل الشباب، الذين هم مخزون ثروتنا، وغدنا القادم، ومستودع أمالنا الكبيرة، لأجل تأمين شروط بقائهم وتوفير مساحة كافية لتحقيق ذاتهم، وإطلاق مبادراتهم وإنجاح مشاريعهم.

لأجل الذين نُهبت أموالهم، ويعانون من ضيق العيش، ويتطلّعون إلى توفير أدنى مقومات الحياة الكريمة لهم ولأبنائهم.

لأجل كلّ مؤمنة ومؤمن بهذا الوطن، وكلّ طامحة وطامح لغد أفضل، وكلّ ساعية وساع إلى إنقاذ حقيقي وإصلاح بنيوي عميق لا شكلي، ونهضة مؤسساتية لا دعائية وخطابية.

لأجل صون مجد لبنان وإظهار إرثه الحضاري وريادتِه الثّقافيّة، وتحفيز خيال أبنائه المبدع الذي يحقق حضوراً فاعلاً في العالم.

لأجل وطن واحد موحّد، يعلو على انقساماتنا ويحترم في الوقت نفسه خصوصيات مكوناته، ويطرد عنا اليأس ويخلق فينا العزيمة والإرادة على مواجهة أي تحدّ داخلي أو معتدٍ خارجي.

لأجل وطن بات أكبر من رقعته الجغرافية، بفضل مغتربيه ومبدعيه المنتشرين في أصقاع الأرض، ما يحتم علينا ضرورة إشراك المغتربين في حياة الوطن السياسية، وانخراط تأسيسيّ لهُم في بناء مستقبله. المغتربون الذين كانوا وما زالوا صمّام أمان هذا البلد، وملاذه الأساسي في أزماته وملمّاته ومآسيه، كذلك في رَفْع إسمه عاليًا على كلّ المستويات.

هنا أود التركيز على إعجابي بوفاء اللبناني في الاغتراب، منذ أن كان الاغتراب، وبولائه لجذوره وسخائه في مساعدة البشر والحجر في وطنه الام، وكأنما يربطه به رابط مقدس.

هذه مبادئ ثابتة ألتزم بها، وأعتمدها أساسا لأي قرار وغاية أي برنامج.

أيّتها اللّبنانيات، أيّها اللّبنانيون،

هذه رؤيتي:

حماية هوية لبنان الحضاريّة المبنية على الحريّة، والتعددية، والتنوّع، والقيم الإنسانيّة والدّينيّة الجامعة.

تعزيز الديمقراطية التي قوامها المساواة، وحرية التعبير والاعتقاد والتجمع، والتّداول السّلمي المنتظم للسُّلطة تحقيقًا للدستور.

إحترام الحقوق الطبيعية والمكتسبة لكُلّ مواطنة ومواطن، والتصدي الصارم لأي انتهاك لها، والعمل على معالجة الكثير من الشوائب والنواقص، خاصة الحقوق المدنية، والحقوق المتعلقة بالمرأة.

تثبيت مرجعية الدولة وسيادتها، وهو أمر يتحقق عبر تفعيل مؤسسات الدولة، وتمكينها من بسط سلطتها التامة على كامل أراضيها، بما يعني ممارسة سيادتها الكاملة على كل ما له صلة بإدارة شؤون الدولة ومؤسساتها.

ضمان إستقلال القضاء استقلالا تامًا كشرط أساسي لتطبيق القانون وترسيخ العدالة.

تحقيق وضمان قوّة وجهوزية المؤسسات العسكريّة والأمنية، وفي مقدّمها الجيش وقوى الأمن الداخليّ كمدخل ضروري لفرض هيبة الدولة واقتدارها تحت سقف القوانين المرعيّة الإجراء.

إعتماد حوكمة قائمة على معايير الإنتاجيّة والمحاسبة والشفافية٠

فصل أجهزة الدولة ومؤسساتها عن الصراعات الحزبيّة والمحاصصات الطائفيّة، من خلال اعتماد بنية تنفيذيّة متناغمة ومتكاملة تعزل عمل الدولة عن الصراعات الحزبية والطموحات الشخصية والاختلافات الإيديولوجية. فالدولة ومؤسساتها قطاع عام لا خاص، مبني على الكفاءات، تتوزع منافعه على جميع اللبنانيين بالتساوي.

إيجاد مساحات تواصل وحوار بين اللبنانيين، بمختلف توجّهاتهم وانتماءاتهم، لتحصين السلم الأهلي وترسيخ مناعة الإنتماء الوطني.

ابتكار وسائل لتعزيز النقاش العام وتقريب المسافات، خاصة بين السلطة والشعب اللّبناني. الأمر الذي يسهم في خلق رأي عام حول القضايا الكبرى من جهة، ويعزز حضور ومشاركة المواطن في صنع القرار وصناعة السياسات العامّة والرّقابة على الحوكمة من جهة أخرى.

تفعيل دور الاغتراب، وتوسيعه في صناعة القرار السياسي، ومشاريع النهضة الداخلية. فالاغتراب رصيد غني بقدراته الفكريّة والمالية ومواقع نفوذه وشبكة علاقاته، لم نعرف حتّى السّاعة كيف نستثمر إمكاناته بطريقة منتجة.

ورؤيتي تتضمن الاعتراف بالبعد التاريخي والحيوي للبنان الدولة العربية، وبضرورة استمرار تعزيز علاقة لبنان مع جميع الدول العربية. إنني اؤمن بتمتين العمق العربي للبنان وبالمشاركة البناءة في تفعيل دور جامعة الدول العربية، وبالاسهام في خلق مساحات تعاون وتنسيق وتكامل مع المحيط العربي يكون فيها لبنان بقعة ضوء مشعة داخل محيطه الطبيعي وعمقه الثقافي.

وتشمل هذه الرؤية ضرورة فهم العولمة واستراتيجية الإفادة منها لمصلحة لبنان والشعب اللبناني على مختلف المجالات الاقتصادية والثقافية والاجتماعية. ومن هنا ضرورة استعادة دور لبنان في تعزيز السّلم الدّولي كنقطة ارتكازٍ في خبرة الحِوار والعيش المشترك، عن طريق خلق مرونة وطاقة تكيف وقدرة استيعاب لتحولات العالم السريعة.

برنامج عملي يتمحور حول أربع نقاط:

أولاً: في الدستور

الدستور ركيزة كيانية للبنان. الدستور لا يمكن أن يكون وجهة نظر. من هُنا، فإن التقيد ببنود الدستور بدقة من ضرورات قيام الدولة وبقائها. وهو أمر يستلزم التنسيق والتعاون الكاملين بين مؤسساته الدستورية الكبرى، بالأخص بين رئاسة الجمهورية والحكومة ومجلس النواب، مع احتِرام مبدأ الفصل فيما بينها.

الدستور مرجعي الأول والأخير.

أمّا تنفيذ ما تبقى من بنود الدستور المعطّلة، أو معالجة ثغراتٍ فيه، فهو أمر يتم خارج سياق موازين القوى، أو لعبة التجاذب السياسية، ويقوم ضمن آليات تضمن إجماع اللبنانيين.

ولعلّ من أهم تطلعات اللبنانيين القادمة التي سأعمل على تحقيقها:

المُساهمة في وَضع قانون انتخابٍ بديل عن القانون الحالي يضمن تمثيلا شفّافاً ومنصفاً للبنانيين.

العمل على وضع قانون أحزاب، يسهم في خلق حياة سياسية خارج التجاذب الطائفي والطموحات الشخصية الخالصة، ويعزز حظوظ انخراط عموم اللبنانيين في الحياة العامة.

إنشاء مجلس شيوخ وإنفاذ اللّامركزيّة الإداريّة الموسّعة.

ثانياً: في العدالة والمساواة

تنفيذ استقلالية القضاء مسألة مرتبطة مباشرة بمبدأي العدالة والمساواة، ليس فقط بالنسبة لجريمة تفجير مرفأ بيروت، بل لجميع القضايا الخارجة عن القانون، ولمكافحة الفساد.

لا يمكن أن يقوم القضاء بمهامه الكاملة الا إذا ما أعطيناه الاستقلالية التامة المطلوبة وحرّرناه من التدخُّلات، ومنحناه صلاحيات وإمكانات تتناسب مع قدرته على تحقيق العدالة وتطبيق القانون.

لذلك من المهم وضع التشريعات الضرورية لضمان كافة حقوق المواطن اللبناني بشكل عادل ومتكافئ٠ كما إنَّنا نؤكد على ضرورة تحقيق قيام دولة مدنية تسودها المساواة في المواطنة بحسب ما تنص عليه المادة 95 من الدستور٠

ومن الأمور الملحّة والعاجلة التي لا تقبل المساومة والمُقايضة، هو ضرورة إنجاز التحقيق بجريمة تفجير مرفأ بيروت وإحالة المتهمين إلى المحاكمة من دون أي تأخير أو تهاون او إبطاء أو تعطيل.

ثالثاً: في الوضع المالي والاقتصادي والاجتماعي والإصلاحات

إذا قرر نواب المجلس اللبناني انتخابي لسدة رئاسة الجمهورية اعدكم منذ الآن بأنني سأعمل على تنفيذ خطة حماية أموال 80% من المودعين المقيمين والمغتربين٠ هذه الحماية هي الأولوية في إقرار خطة شاملة لإعادة بناء الاقتصاد اللبناني٠ هذا الأمر ليس سهلا ولكنه ليس مستحيلا.

ضمن هذه الخطة الشاملة عدد آخر من الأولويات:

التسريع في المسار حول الاتفاق التفصيلي مع صندوق النقد الدولي الذي سيبدأ بوقف الانهيار الاقتصادي، والأهم هو انه سيفتح باب المساعدات الدولية والعربية٠ كل ذلك مرتبط بإعادة الثقة بلبنان٠ هذه الاستعادة للثقة يؤمنها قرار ‏بالإصلاح ونهج مبني على المحاسبة والحوكمة السليمة.

جزء من هذه الحوكمة السليمة مبني على تنفيذ تعيينات إدارية جديدة في كل دوائر الدولة ومؤسساتها من أصحاب الاختصاص، تعيينات لا تخضع للمحسوبيات السياسية، والزبائنيّة النّفعيّة.

تحقيق الحكومة الرقمية لتفعيل الانتاجية ووقف هدر الوقت، بهذه الطريقة نكافح الفساد ونسهل الخدمات للشعب اللّبناني. وهذا يقتضي الاستثمار في احترافٍ أكبر لقطاع المعلوماتيّة٠

وجزء كبير من الإصلاح مبني على وضع خطة لمعالجة عجز المالية في الدولة وصولًا إلى تحقيق توازنها، وذلك على مدى سنوات خمس، تمهيدا لإيصال العجز إلى الصّفر.

وهنا أود أن أؤكد أن محاربة الفساد هي بند أوّل بنيويّ من بنود الإصلاح٠ أمضينا سنوات عديدة نتحدث عن هذا الإصلاح من دون الإقدام على تنفيذه، وهذا يجب أن يتم فورا وفق اولويات واضحة ومنها:

إطلاق مسار تقييم أداء مصرف لبنان وقطاع المصارف بالإستناد إلى النتائج، في مسار تشاركي وتشاوري مع أصحاب الاختصاص من الاقتصاديين والماليّين لوضع تصور لإعادة هيكلة كل منهما بما يتماشى مع المعايير الدولية.‏

وضع مخطط ‏توجيهي تنفيذي تطويري للبنى التحتية والخدمات العامّة، والعمل على تمويله ‏بطرق مبتكرة وجديدة، والبدء بتنفيذها مثل الكهرباء، المياه، النفايات، الاتصالات، شبكة المواصلات، والمرافق البحرية والبرية والجوية.

وضع التشريعات الضرورية لبرنامج اقتصاديّ بيئي متكامل يغطي كافة مراحل الإنتاج والاستهلاك في كل القطاعات الاقتصادية ويقوم على توفير فرص عمل جديدة ومتنوعة للشابات والشبان اللّبنانيّين.

رابعاً: في السياسة الخارجية

إذا انتُخِبْتُ رئيسةً للجمهورية اللبنانية فسوف أعمل على مبادرتين أساسيّتين يَنْتَقِلان بلبنان إلى قلب العالم العربي وإلى قلب العالم:

المبادرة الأولى: سوف أسعى لبلورة مفهوم حديث ومعاصر للعروبة يفيد لبنان والعرب أجمعين ويكون لبنان السَبّاق إلى بلورة هذا المفهوم: إن المحادثات الجارية الآن بين أكبر الدُوَل العربية، أي مصر، وأغنى الدُوَل العربية، أي المملكة العربيّة السعودية، سوف يطرح من جديد أهميّة التضامن العربي ويسهم بالانتقال بدنيا العرب إلى العصر الحديث وإلى الرؤية العربية الحديثة في القرن الواحد والعشرين. فصيغة أوروبا الجديدة، التي بدأت سابقَا بالسوق الأوروبيّة المشتركة، تدعو اليوم إلى سوق عربية مشتركة، بدايةً لتضامن عربيّ أوسع. وسوف تعمل السعودية باتجاه دُوَل الخليج لتوسيع السوق العربيّة المشتركة، كما ستعمل مصر باتجاه دوَل المغرب العربي لتحقيق هذه الغاية. أما دور لبنان فيمكنه أن يقوم بصلة الوصل بين دولتَي مصر والسعودية وتوسيع رقعة التضامن بين سائر البلدان العربيّة خاصة لجهة السير في مواكبة الحداثة العربية القادرة على مواكبة العصر. ومن أجل ذلك لا بد من العمل اللبناني الداخلي على تنفيذ مشروع عولمة مدينة بيروت وذلك بدعوة الشركات العالمية على تنفيذ المشاريع العمرانية والاقتصادية والصناعيّة والرقمية للسير بالمتطلبات الأساسية لمثل هذه العولمة والتي تشمل تطوير مرفأ بيروت الدولي وتحديث وسائل الاتصالات الحديثة على أنواعها ضمن بيروت الكبرى. وذلك ضمن مدة لا تتجاوز السنوات الست. فعولمة بيروت، في كل حال، هي شرط من شروط إعادة بناء لبنان.

المبادرة الثانية: سوف أسعى مع المنظمات الاغترابية في دول الانتشار، كما بدأتُ بهذا السعي منذ أكثر من سنتين، على المشاركة في اتخاذ القرار اللبناني السيّد المستقل. خاصة بعد أن أثبت اللبنانيون المنتشرون في العالم أن بإمكانهم المشاركة في الانتخابات النيابية والمساعدة في إيصال مجموعة من النواب التغييريين للمباشرة بورشة العمل التشريعي بمفاهيمه الحديثة وبآلياته المعاصرة. فالمطلوب من المنظمات الاغترابية مشاركة في صنع القرار السياسيّ اللبناني. وهذا بدوره يستوجب المشاركة في ورشة عولمة بيروت وتأمين كل المستلزمات المطلوبة خدمة لصنع القرار اللبناني المستقل. هكذا تكون رئاسة الجمهورية اللبنانيّة، مُهيَّأة للقيام بمبادرةٍ نحو بلورة مفهوم حديث للعروبة، ومبادرة أخرى تجاه منظمات الانتشار للمشاركة في صنع القرار اللبناني. والمبادرتان تتجهان نحو ضرورة قيام المشروع الكبير، مشروع عولمة مدينة بيروت، دعمًا لتلك المبادرتين ومساهمةً في كلٍّ منهما. وأملي كبير في أن تتحقق هذه الآمال خلال السنوات الست القادمة.

أيّتها اللبنانيات، أيُّها اللبنانيون،

في الختام، أرى ان ما يحتاجه لبنان بشدة اليوم هو رؤية تجديديّة، تمهد الطريق لاتجاه جديد، وتؤسس لنهج جديد في القيادة، ولنمط حياة سياسية مختلفة تخرج لبنان من أزمته الراهنة. ‏رؤية تتميز بأسلوب مختلف عمّا ساد في طريقة حكم لبنان وفي إدارة مؤسسات الدولة اللبنانية٠

هذه الرؤية تحتاج إلى قائد أو قائدة شجاعة، متبصّرة وخبيرة، تطمح إلى خلق مساحة تفاعلية أوسع بين الدولة والمواطن، وتعديل مسار الحياة السياسية بإخراجها من الحسابات الشخصية، والاعتبارات الأيديولوجيّة، والارتهانات الحزبية، واعتماد أولويات تصب في مصلحة لبنان العليا، وتجعل من الخير العامّ بوصلة.

ترشّحي للرئاسة، دافعُه حبي لهذا الوطن، وغرضه الأول والأخير خدمة شعبه الطيب والأبي.

لم يكن ترشيحي طمعا بمنصب أو رغبة في دخول الحياة السياسية من بوّابة نفوذ ظرفيّ، فأنا عملت للبنان منذ عقود وما زلت أعمل من أجله ولن أتوقف.

استحقاق انتخاب رئيس جمهوريّة لبنان فرصتنا التّاريخيّة في هذه اللّحظة الحرجة، وقد تكون الفرصة الأخيرة، لأن نغير وننهض ونتدارك السقوط في القاع المظلم. لذلك لا بد من أن تكون خياراتنا حكيمة ومتطابقة مع ما تمليه مصلحة لبنان.

أقدَّم ترشيحي الى الشعب اللّبناني عبر مُمثّليه في مجلس النوّاب، مزودة بإرثي الوطني الغني، ومتطلعة إلى قيام حياة جديدة وشروط حياة أرقى، إلى نمط عيش حر وكريم، إلى واحة أمان واستقرار للمواطنات والمواطنين اللّبنانيّين للرجال والنساء، وبلد طموحات الشباب القابلة للتحقق.

أؤكّد أمامكم أنّ انتخابي رئيسة للجمهورية، إن وفّقني اللّه بذلك يُحمّلني مسؤوليّة أن أكون صدى شفافاً لأصوات المتألمين والقلقين والخائفين، وترجمة أمينة للطامحين والمتفوقين والمقتدرين.

ليس لديّ طموح سياسي، ولا أنتمي إلى حزب، ولا أسعى إلى تأسيس حزب، فحزبي هو شعب لبنان، وقضيتي وعقيدتي هما لبنان وإنسانه أينما حللت أو رحلت أو توجّهت.

عندما تكون هناك إرادة، فهناك طريق. وعندما تتضح مسارات الطريق يكون هنالك إرادة أيضاً.

عندما تكون هناك شجاعة تتذلل العقبات، وعندما يكون هنالك كفاءة وحرفية يشحنها الاصرار يتحقق ما كان يُظن أنه مستحيل.

الإصلاح يبدأ من رأس الهرم، من قمة السلطة. ولعلّ اختيار الرئيس المناسب، هو مدخل للحلّ وأولى خطوات الإصلاح.

لست من دعاة أنَّ رئاسة الجمهورية تصنع المعجزات وحدها، فالرئاسة مكتوب عليها أن تتكامل وتتفاعل مع مؤسسات الدولة الأخرى وفي مقدمها: الحكومة والمجلس النيابي، كما القوى المجتمعيّة الحيّة، هذا هو مسارُ قيام دولة الحقّ والعدل.

رهاني في النّهضة والإصلاح ينطلِق من الحاجة لإنقاذ الكيان واسترداد الدّولة؛

من الروح الجديدة التي تكون في موقع الرئاسة، روح مندفعة تتعالى على خصوصيتها وشخصانيتها وأفضليّاتها الخاصّة، وتكون مُخلِصة لأجل لبنان فقط.

وعلى ذهنية من يتولّى هذه المسؤوليّة أنْ تكون ذهنية عاقلة متوازنة متبصرة، لا تغفل التفاصيل مهما صغرت ولا تنشغل عن رؤية الصورة الكلية للأمور.

وعلى القدرات الذاتية والجماعيّة التشاوريّة التي يحملها من يتولّى هذه المسؤوليّة أن تكون قدرات تحرر كلّ القرارات من الارتجال، والعفوية، والتخبط، والشعبويّة. بُتنا نحتاج حكمة وعقلانيّة.

ترشحي للرئاسة، مسعى جدي لإطلاق مسارِ التغيير والإصلاح، ومبادرة لا لتغيير موازين القوى أو الدخول على خط التنافس السياسي بين القوى، بل لتعريف اللبنانيين بنهج مختلف، وخطاب جديد، وأداء غير مسبوق، على أنّنا نستطيع معًا إنقاذ لبنان.

ترشّحي هو لتحويل مسار المعادلة السائدة من شعب في خدمة السلطة أو الزعيم، ومواطن مرتهن لشبكة مصالح سياسيّة ضيّقة، إلى سلطة قائمة لأجل كل مواطنة، وكلّ مواطن. إلى سلطة من الشعب وفي خدمة الشعب.

عشتم وعاش لبنان٠

مي الريحاني

المرشحة لمنصب

رئيس الجمهورية اللبنانية

لبنان في 7 أيلول 2022

Dear Lebanese Women, Dear Lebanese Men

I am happy to address you today. I have received numerous requests from public activists and leading political analysts, as well as cultural, economic, and academic figures from Lebanon and the diaspora to serve as a candidate for the Presidential elections.

Today, it is an honor to announce my candidacy for the Lebanese Presidential elections.

In fact, it is my sense of loyalty to Lebanon which convinced me to accept this responsibility, based on my deepest faith in this country rooted in history, and my commitment to the People of Lebanon who have filled the world with their energy and their innovative spirit.

I am a candidate from Freike, a small village located in Northern Metn.

I am the daughter of the Rihani family who grew up in the Freike home, where I learned to believe in Lebanon, and where the love of the Lebanese population was a basic principle. I learned to consider the multitude of its religions and the diversity of its beliefs as sacred, and to appreciate wholeheartedly the culture of mutual trust and respect, and the spirit of its citizens to perfect the principles of living together.

My candidacy is:

For all Lebanese, from the North to the South, from Beirut to the Beqaa.

For all the Lebanese population, living in Lebanon and abroad, in different continents, from America, to Europe, to Australia, to the Arab world and Africa.

For women, for their dignity and their rights in order to reinforce their role and broaden their participation in public life and in decision making.

For every Lebanese, dreaming of a nation where dignity is protected, freedom is respected, and the future is guaranteed.

For the youth, the arsenal of our wealth, our tomorrow, and the reservoir of our hope; and for the possibility of guaranteeing the required conditions for our youth to stay in Lebanon.

For the eventuality of creating opportunities to allow our youth to blossom, take initiatives, and accomplish successful projects.

For those whose money has disappeared, who live in need, and aspire to ensure the most basic living conditions for their dignity and that of their children.

For the women and men who believe in this country; for those who have the ambition of a better future; for those who aspire to see radical reform; and solid structural change, in addition to a real institutional restoration away from propaganda.

For the preservation of Lebanon’s dignity, for highlighting Lebanon’s cultural heritage and innovations; for encouraging and supporting the continuous flow of new and innovative ideas by Lebanese, that empower Lebanon to have a unique and an effective presence in the world.

For one united nation, which transcends all divisions, and respects the particularities of all its components, freeing us from despair; and creating within us a determination and a will to face all internal conflicts as well as all external transgressors.

For a nation larger than its geographical surface because of its expatriates and innovators scattered in every corner of the world, these expatriates should be involved in the national political life and should be deeply integrated in the building of its future as they have always been and still are the safety valve of this country, and its lifeline during crises, disasters, and tragedies. These expatriates hold high the name of our country.

These are my solid principles; they will guide me and I will abide by them as the basis by which my decisions are made.

Dear Lebanese Women and Lebanese Men

Here is my vision:

Protect the Lebanese cultural identity which is based on freedom, pluralism, diversity as well as humanitarian and religious values that unify us.

Reinforce the democracy, which is based on equality, freedom of expression, of belief, and of assembly.

Respect the natural and vested rights of every Lebanese woman and Lebanese man, firmly oppose any breach of these rights, and work on addressing as many shortcomings as possible particularly regarding civil rights and women’s rights.

Establish the authority and the sovereignty of the State. This will take place by strengthening the State institutions, consolidating the total capacity of the State over its territory, and affirming the sovereignty of the State over the management of its affairs.

Guarantee the total independence of the judiciary body, which is a mandatory condition to implement Law and ensure justice.

Establish and guarantee the power and the readiness of military and security institutions, notably the Lebanese armed forces, and the Internal security forces, two institutions that are indispensable to impose the authority and the power of the state under the law.

Adopt good governance based on productivity, accountability, and transparency standards.

Separate the state institutions from partisan conflicts and confessional quotas by adopting harmonious and complete executive structure, and by isolating the work of the state from partisan conflicts, personal ambition, and ideological differences. The state and its institutions belong to the public sector and not the private one; whereby the public sector is governed competently, where the benefits are equally distributed among all Lebanese.

Establish communication among the Lebanese, without regard as to their individual beliefs or affiliations, to enhance civil peace and enforce the immunity of national belonging.

Set up mechanisms to strengthen the public dialogue and bring distances closer, particularly between the authorities and the Lebanese population. Such mechanisms contribute to the creation of public opinion regarding difficult issues, and reinforcing the participation of citizens in the decision making process as well as the surveillance of good governance.

Strengthen the role of the diaspora, and even broaden it regarding political decision-making and participation in internal recovery. The expatriates are indeed an intellectual and financial wealth, through their positions in power and their relational network. We have not yet begun to tap the productivity and capacity of the Lebanese diaspora.

My vision involves recognizing the historical and vital importance of Lebanon as an Arab country, and the necessity to continue strengthening the relationships between Lebanon and all Arab countries. I believe that it is necessary to strengthen the Arab dimension of Lebanon in order to contribute constructively and consolidate the role of the Arab League as well as reinforce Lebanon’s relation to every Arab country. Also, it is important to engage in the cooperation and coordination with the Arab region, where Lebanon continues to be a cultural lighthouse.

My vision also includes the necessity to understand globalization, as well as to elaborate strategies allowing Lebanon and its people to benefit on all levels, whether economic, cultural, or social. Based on the importance of the Lebanese diaspora and their powerful networks, Lebanon is capable of playing a unique role in establishing solid relations with many key players in the world.

My program is therefore based on four main points:

1- The Constitution

The Constitution (Ad-Doustour) is the basis of the Lebanese State. It can never be a mere point of view. Hence, it is necessary to inherently abide by the provisions of the constitution for the existence and the continuation of the nation. This requires full coordination and cooperation among the key constitutional institutions, particularly among the President of the Republic, the Government, and the Parliament, while respecting the principle of separation of powers.

The Constitution is my first and last reference.

As to the application of the suspended provisions within the Constitution; the solution to such issues should take place notwithstanding the equations of balance of powers and the political conflicts. The solutions are established through mechanisms that will help rally Lebanon’s population.

I recognize the aspirations of Lebanese citizens, and I will be working to accomplish as many as I can, among them:

  • Participate in drafting an electoral law to replace the current law in order to guarantee a transparent and equitable representation of the Lebanese population.
  • Work on drafting a law for political parties which contributes to the creation of a political life devoid of confessional conflicts and selfish ambitions, and which increases the chances to integrate the Lebanese in general in public life.
  • Create a Senate and implement and extended administrative decentralization.

2- Justice and Equality

  • The subject of the autonomy of the judiciary body is directly related to the principles of justice and equality, not only regarding the crime of the port of Beirut blast, but also regarding any illegal case and the fight against corruption.
  • The judiciary body cannot accomplish its missions unless it is offered the full and complete autonomy it requires, and unless it is liberated from interventions, given the competences and abilities compatible with its capacity to establish justice and implement the law.
  • It is thus important to instore the necessary legislations to guarantee a civil nation governed by equality in citizenship as per article 95 of the Constitution.
  • I deem it as an urgent and non-negotiable matter to accomplish the investigations regarding the crime of the port of Beirut blast, and having the accused stand before the courts.

3- The Financial, Economic, Social, and Reform

If the Lebanese Parliament decides to elect me President, I promise to work to implement the plan for the protection of the deposits of 80% of resident and expatriate depositors. This matter is a priority within a general plan for the reconstruction of the Lebanese economy. This will certainly not be easy, but it is not impossible.

This general plan includes these key priorities:

  • Speeding up the process of drafting a detailed agreement with the International Monetary Fund. This agreement will be the first step to stop the economic collapse, but most importantly it will pave the way for other international and Arab funds. These priority steps are linked to regaining trust in our country, a trust that will be insured by a decision to implement reforms and by a modality based on accountability and good governance.
  • Nominating new administrative officers in all the State’s departments and institutions. This process is a part of the good governance plan based on the nomination of experts, without regard to political favoritism and utilitarian clientelism.
  • Setting up a digital government to increase production and put an end to wasting time. We thus fight against corruption and facilitate the access of the Lebanese population to services, which would require a notable professional investment in the IT sector.
  • Establishing a plan to deal with the monetary deficit in the state balance. This solution-oriented process is scheduled over a five-year period until the deficit becomes null.

I would like to confirm that fighting corruption is the first essential step in structural reform. We have talked about reforms for such a long time without effectively implementing it. Reform is urgent, it should be implemented based on several priorities, among them:

  • Launching an initiative for the evaluation of the performance of the Banque du Liban (BdL) and the banking sector, and using the evaluation results in a collaborative and consultative approach with economic and monetary experts, will help to design a plan to restructure the BdL and the banking sector in accordance with international standards.
  • Setting up an executive management plan for the development of the infrastructure of the public services, such as electricity, water, trash, the communication sector, the transportation network, and the maritime, air, and land services. There is an urgent need to finance this plan in an innovative way and to start its implementation.
  • Drafting the legislations necessary for an environmental inclusive program which covers all the production and consumption steps in all economic sectors, and which is based on providing new and diverse job opportunities for the Lebanese youth.

Foreign Policies

As I have already mentioned, Lebanon respects the charter of the Arab League since it is a founding member. Lebanon also respects the charter and treaties of the United Nations since it is also a founding member. Therefore, I am convinced of the need for the neutrality of Lebanon regarding regional and international conflicts, and for strengthening its positive role in building constructive relationships with all countries which will help liberate decision-making at the national level and free it from the influence of regional and international conflicts.

Dear Lebanese Women and Lebanese Men

Lastly, I think that what Lebanon needs the most today is an innovative vision that paves the way to clear and attainable goals. Establishing a new management system and a collaborative political lifestyle will deliver Lebanon of its current crisis.

It is a vision characterized by a different method than the one which was adopted for the governance in Lebanon and the management of Lebanese State institutions.

This vision requires a courageous, farsighted, and expert leader, who aspires to create a larger interactive space between the citizens and the State, to change the tenor of political life, moving it away from personal conflicts, and ideological considerations. All priorities need to serve Lebanon’s higher interests. Public good must be the Compass.

My love for Lebanon motivated me to pursue my candidacy for the Presidency. My one and only objective through this candidacy is to serve the People of Lebanon.

My candidacy is not based on a desire to reach a position of prominence. I have in fact been working for Lebanon for decades, I will happily continue to do so. I will never stop.

Electing a president of the Lebanese Republic is our historical chance in this critical moment. This chance may be our last to make a change, prevent the collapse and take the country out of misery. Our choices must therefore be wise and serve the higher interest of Lebanon.

I present my candidacy to the Lebanese People through their representatives in the Parliament carrying with me my rich professional, cultural, and political heritage. I aspire to establish better living conditions, a free and dignified lifestyle, a space of security and stability for the Lebanese citizens, for Lebanese women and men, a free country where the ambitions of the youth are achievable.

I guarantee that, if it is God’s will for me to be President, I will be a responsible echo of the voices of the suffering, the tormented, and the distressed, as well as a faithful reflection of the voices of the productive, the successful, and the forward looking.

I have no political ambition. I am not a member of any party. I do not intend to establish a political party. My party is the People of Lebanon. Lebanon and its People are my cause and my faith wherever I go.

When there’s a will there’s a way, and when we identify the right path, the will gets stronger.

When there’s courage, difficulties vanish. When there’s dedicated competence and expertise, we can transform the impossible into the possible.

Reform starts at the top of the pyramid with the highest in the hierarchy. Selecting a President would be the beginning of the solution and the first step to achieve reform.

I am not one to believe that the presidency alone can achieve miracles. In fact, the presidency has to be complemented and has to interact with other state institutions, particularly the Cabinet and the Parliament, as well as all civil society.

My confidence in Lebanon’s recovery and reform is based on the resilience of its people.

A new spirit in the Presidency, will discard personal need and self-interest, and remain faithfully focused on Lebanon.

The one who takes on this responsibility must be wise, balanced, and have a clear vision that sees the big picture without sacrificing details.

The one who takes on this responsibility must lead in a consultative and collaborative way in order to free decisions from improvisation, impulsiveness, confusion, and populism.

Indeed, we must insist on wisdom and rationality.

My candidacy is a serious initiative to pave the way for change and reform. It is an initiative not to change power balances or to enter into the fray of political competition among different powers; rather it is to demonstrate to the Lebanese people the value of a different modality, a new narrative, and a new way of leading so that we can save Lebanon together.

My candidacy aims to transform the ineffective status quo where people bow to authority or their leaders and where citizens are dependent on a narrow network of political interests, into a relationship with responsible leaders who serve all the citizens of Lebanon.

Long live the Lebanese people!

Long live Lebanon!

May Rihani

Candidate for the Presidency of the Lebanese Republic.

Lebanon, on the 7th of September 2022

مي الريحاني

المرشحة لمنصب رئيس الجمهورية اللبنانية

إنقاذ الكيان واسترداد الدّولة

بيان الترشيح

لبنان

7 ايلول 2022

أيّتها اللبنانيات، أيُّها اللبنانيون،

أيُّها الحضور الكريم،

يسعدني أن اخاطبكم لأعلن لكم انه بعد إلحاح العديد من الناشطين في الشأن العامّ على ترشيحي لرئاسة الجمهوريّة اللّبنانيّة، والدّعم القوي من مرجعيّات سياسيّة وفاعليّات ثقافيّة، واقتصاديّة، وأكاديميّة، في لبنان، يشرفني أن أعلن ترشيحي لمنصب رئاسة الجمهورية.

هي مبادرة أُطلِقُها بدافع المسؤولية، وانطلاقاً من إيماني العميق بهذا الوطن المتجذر في التاريخ، وولائي لهذا الشعب الطيب والأبي، الذي ملأت إبداعاته وروحه الخلّاقة أرجاء الأرض.

أنا مرشحة من قرية الفريكة الصغيرة، في قضاء المتن الشمالي٠

أنا بنت عائلة الريحاني، نشأت في منزل الفريكة، حيث تشربت الإيمان بلبنان، وانغرس في كياني حب شعبه، وتقديسي لتعددية أديانه وتنوع معتقداته، وتثميني العالي لثقافة الثقة المتبادلة واحترام العزيمة الصلبة من جميع أبنائه في إتقان أصول العيش المشترك.

ترشيحي هو

لكلّ اللبنانيين، من الشمال إلى الجنوب ومن بيروت إلى البقاع٠

لكلّ الشعب اللبناني في أرض الوطن، وأرض الاغتراب الواسع بكل فئاته والمنتشر في القارات الأميركية والأوروبية والأسترالية والعالم العربي وأفريقيا٠

لأجل المرأة وكرامتها وحقوقها، ولأجل تعزيز دورها وتوسيع دائرة انخراطها في الحياة العامة وصناعة القرار.

لأجل كلّ لبناني يحلم بوطن تُصان فيه كرامته، وتُحترم حريّته، ويضمن فيه مستقبله ومستقبل أولاده.

لأجل جيل الشباب، الذين هم مخزون ثروتنا، وغدنا القادم، ومستودع أمالنا الكبيرة، لأجل تأمين شروط بقائهم وتوفير مساحة كافية لتحقيق ذاتهم، وإطلاق مبادراتهم وإنجاح مشاريعهم.

لأجل الذين نُهبت أموالهم، ويعانون من ضيق العيش، ويتطلّعون إلى توفير أدنى مقومات الحياة الكريمة لهم ولأبنائهم.

لأجل كلّ مؤمنة ومؤمن بهذا الوطن، وكلّ طامحة وطامح لغد أفضل، وكلّ ساعية وساع إلى إنقاذ حقيقي وإصلاح بنيوي عميق لا شكلي، ونهضة مؤسساتية لا دعائية وخطابية.

لأجل صون مجد لبنان وإظهار إرثه الحضاري وريادتِه الثّقافيّة، وتحفيز خيال أبنائه المبدع الذي يحقق حضوراً فاعلاً في العالم.

لأجل وطن واحد موحّد، يعلو على انقساماتنا ويحترم في الوقت نفسه خصوصيات مكوناته، ويطرد عنا اليأس ويخلق فينا العزيمة والإرادة على مواجهة أي تحدّ داخلي أو معتدٍ خارجي.

لأجل وطن بات أكبر من رقعته الجغرافية، بفضل مغتربيه ومبدعيه المنتشرين في أصقاع الأرض، ما يحتم علينا ضرورة إشراك المغتربين في حياة الوطن السياسية، وانخراط تأسيسيّ لهُم في بناء مستقبله. المغتربون الذين كانوا وما زالوا صمّام أمان هذا البلد، وملاذه الأساسي في أزماته وملمّاته ومآسيه، كذلك في رَفْع إسمه عاليًا على كلّ المستويات.

هنا أود التركيز على إعجابي بوفاء اللبناني في الاغتراب، منذ أن كان الاغتراب، وبولائه لجذوره وسخائه في مساعدة البشر والحجر في وطنه الام، وكأنما يربطه به رابط مقدس.

هذه مبادئ ثابتة ألتزم بها، وأعتمدها أساسا لأي قرار وغاية أي برنامج.

أيّتها اللّبنانيات، أيّها اللّبنانيون،

هذه رؤيتي:

حماية هوية لبنان الحضاريّة المبنية على الحريّة، والتعددية، والتنوّع، والقيم الإنسانيّة والدّينيّة الجامعة.

تعزيز الديمقراطية التي قوامها المساواة، وحرية التعبير والاعتقاد والتجمع، والتّداول السّلمي المنتظم للسُّلطة تحقيقًا للدستور.

إحترام الحقوق الطبيعية والمكتسبة لكُلّ مواطنة ومواطن، والتصدي الصارم لأي انتهاك لها، والعمل على معالجة الكثير من الشوائب والنواقص، خاصة الحقوق المدنية، والحقوق المتعلقة بالمرأة.

تثبيت مرجعية الدولة وسيادتها، وهو أمر يتحقق عبر تفعيل مؤسسات الدولة، وتمكينها من بسط سلطتها التامة على كامل أراضيها، بما يعني ممارسة سيادتها الكاملة على كل ما له صلة بإدارة شؤون الدولة ومؤسساتها.

ضمان إستقلال القضاء استقلالا تامًا كشرط أساسي لتطبيق القانون وترسيخ العدالة.

تحقيق وضمان قوّة وجهوزية المؤسسات العسكريّة والأمنية، وفي مقدّمها الجيش وقوى الأمن الداخليّ كمدخل ضروري لفرض هيبة الدولة واقتدارها تحت سقف القوانين المرعيّة الإجراء.

إعتماد حوكمة قائمة على معايير الإنتاجيّة والمحاسبة والشفافية٠

فصل أجهزة الدولة ومؤسساتها عن الصراعات الحزبيّة والمحاصصات الطائفيّة، من خلال اعتماد بنية تنفيذيّة متناغمة ومتكاملة تعزل عمل الدولة عن الصراعات الحزبية والطموحات الشخصية والاختلافات الإيديولوجية. فالدولة ومؤسساتها قطاع عام لا خاص، مبني على الكفاءات، تتوزع منافعه على جميع اللبنانيين بالتساوي.

إيجاد مساحات تواصل وحوار بين اللبنانيين، بمختلف توجّهاتهم وانتماءاتهم، لتحصين السلم الأهلي وترسيخ مناعة الإنتماء الوطني.

ابتكار وسائل لتعزيز النقاش العام وتقريب المسافات، خاصة بين السلطة والشعب اللّبناني. الأمر الذي يسهم في خلق رأي عام حول القضايا الكبرى من جهة، ويعزز حضور ومشاركة المواطن في صنع القرار وصناعة السياسات العامّة والرّقابة على الحوكمة من جهة أخرى.

تفعيل دور الاغتراب، وتوسيعه في صناعة القرار السياسي، ومشاريع النهضة الداخلية. فالاغتراب رصيد غني بقدراته الفكريّة والمالية ومواقع نفوذه وشبكة علاقاته، لم نعرف حتّى السّاعة كيف نستثمر إمكاناته بطريقة منتجة.

ورؤيتي تتضمن الاعتراف بالبعد التاريخي والحيوي للبنان الدولة العربية، وبضرورة استمرار تعزيز علاقة لبنان مع جميع الدول العربية. إنني اؤمن بتمتين العمق العربي للبنان وبالمشاركة البناءة في تفعيل دور جامعة الدول العربية، وبالاسهام في خلق مساحات تعاون وتنسيق وتكامل مع المحيط العربي يكون فيها لبنان بقعة ضوء مشعة داخل محيطه الطبيعي وعمقه الثقافي.

وتشمل هذه الرؤية ضرورة فهم العولمة واستراتيجية الإفادة منها لمصلحة لبنان والشعب اللبناني على مختلف المجالات الاقتصادية والثقافية والاجتماعية. ومن هنا ضرورة استعادة دور لبنان في تعزيز السّلم الدّولي كنقطة ارتكازٍ في خبرة الحِوار والعيش المشترك، عن طريق خلق مرونة وطاقة تكيف وقدرة استيعاب لتحولات العالم السريعة.

برنامج عملي يتمحور حول أربع نقاط:

أولاً: في الدستور

الدستور ركيزة كيانية للبنان. الدستور لا يمكن أن يكون وجهة نظر. من هُنا، فإن التقيد ببنود الدستور بدقة من ضرورات قيام الدولة وبقائها. وهو أمر يستلزم التنسيق والتعاون الكاملين بين مؤسساته الدستورية الكبرى، بالأخص بين رئاسة الجمهورية والحكومة ومجلس النواب، مع احتِرام مبدأ الفصل فيما بينها.

الدستور مرجعي الأول والأخير.

أمّا تنفيذ ما تبقى من بنود الدستور المعطّلة، أو معالجة ثغراتٍ فيه، فهو أمر يتم خارج سياق موازين القوى، أو لعبة التجاذب السياسية، ويقوم ضمن آليات تضمن إجماع اللبنانيين.

ولعلّ من أهم تطلعات اللبنانيين القادمة التي سأعمل على تحقيقها:

المُساهمة في وَضع قانون انتخابٍ بديل عن القانون الحالي يضمن تمثيلا شفّافاً ومنصفاً للبنانيين.

العمل على وضع قانون أحزاب، يسهم في خلق حياة سياسية خارج التجاذب الطائفي والطموحات الشخصية الخالصة، ويعزز حظوظ انخراط عموم اللبنانيين في الحياة العامة.

إنشاء مجلس شيوخ وإنفاذ اللّامركزيّة الإداريّة الموسّعة.

ثانياً: في العدالة والمساواة

تنفيذ استقلالية القضاء مسألة مرتبطة مباشرة بمبدأي العدالة والمساواة، ليس فقط بالنسبة لجريمة تفجير مرفأ بيروت، بل لجميع القضايا الخارجة عن القانون، ولمكافحة الفساد.

لا يمكن أن يقوم القضاء بمهامه الكاملة الا إذا ما أعطيناه الاستقلالية التامة المطلوبة وحرّرناه من التدخُّلات، ومنحناه صلاحيات وإمكانات تتناسب مع قدرته على تحقيق العدالة وتطبيق القانون.

لذلك من المهم وضع التشريعات الضرورية لضمان كافة حقوق المواطن اللبناني بشكل عادل ومتكافئ٠ كما إنَّنا نؤكد على ضرورة تحقيق قيام دولة مدنية تسودها المساواة في المواطنة بحسب ما تنص عليه المادة 95 من الدستور٠

ومن الأمور الملحّة والعاجلة التي لا تقبل المساومة والمُقايضة، هو ضرورة إنجاز التحقيق بجريمة تفجير مرفأ بيروت وإحالة المتهمين إلى المحاكمة من دون أي تأخير أو تهاون او إبطاء أو تعطيل.

ثالثاً: في الوضع المالي والاقتصادي والاجتماعي والإصلاحات

إذا قرر نواب المجلس اللبناني انتخابي لسدة رئاسة الجمهورية اعدكم منذ الآن بأنني سأعمل على تنفيذ خطة حماية أموال 80% من المودعين المقيمين والمغتربين٠ هذه الحماية هي الأولوية في إقرار خطة شاملة لإعادة بناء الاقتصاد اللبناني٠ هذا الأمر ليس سهلا ولكنه ليس مستحيلا.

ضمن هذه الخطة الشاملة عدد آخر من الأولويات:

التسريع في المسار حول الاتفاق التفصيلي مع صندوق النقد الدولي الذي سيبدأ بوقف الانهيار الاقتصادي، والأهم هو انه سيفتح باب المساعدات الدولية والعربية٠ كل ذلك مرتبط بإعادة الثقة بلبنان٠ هذه الاستعادة للثقة يؤمنها قرار ‏بالإصلاح ونهج مبني على المحاسبة والحوكمة السليمة.

جزء من هذه الحوكمة السليمة مبني على تنفيذ تعيينات إدارية جديدة في كل دوائر الدولة ومؤسساتها من أصحاب الاختصاص، تعيينات لا تخضع للمحسوبيات السياسية، والزبائنيّة النّفعيّة.

تحقيق الحكومة الرقمية لتفعيل الانتاجية ووقف هدر الوقت، بهذه الطريقة نكافح الفساد ونسهل الخدمات للشعب اللّبناني. وهذا يقتضي الاستثمار في احترافٍ أكبر لقطاع المعلوماتيّة٠

وجزء كبير من الإصلاح مبني على وضع خطة لمعالجة عجز المالية في الدولة وصولًا إلى تحقيق توازنها، وذلك على مدى سنوات خمس، تمهيدا لإيصال العجز إلى الصّفر.

وهنا أود أن أؤكد أن محاربة الفساد هي بند أوّل بنيويّ من بنود الإصلاح٠ أمضينا سنوات عديدة نتحدث عن هذا الإصلاح من دون الإقدام على تنفيذه، وهذا يجب أن يتم فورا وفق اولويات واضحة ومنها:

إطلاق مسار تقييم أداء مصرف لبنان وقطاع المصارف بالإستناد إلى النتائج، في مسار تشاركي وتشاوري مع أصحاب الاختصاص من الاقتصاديين والماليّين لوضع تصور لإعادة هيكلة كل منهما بما يتماشى مع المعايير الدولية.‏

وضع مخطط ‏توجيهي تنفيذي تطويري للبنى التحتية والخدمات العامّة، والعمل على تمويله ‏بطرق مبتكرة وجديدة، والبدء بتنفيذها مثل الكهرباء، المياه، النفايات، الاتصالات، شبكة المواصلات، والمرافق البحرية والبرية والجوية.

وضع التشريعات الضرورية لبرنامج اقتصاديّ بيئي متكامل يغطي كافة مراحل الإنتاج والاستهلاك في كل القطاعات الاقتصادية ويقوم على توفير فرص عمل جديدة ومتنوعة للشابات والشبان اللّبنانيّين.

رابعاً: في السياسة الخارجية

إذا انتُخِبْتُ رئيسةً للجمهورية اللبنانية فسوف أعمل على مبادرتين أساسيّتين يَنْتَقِلان بلبنان إلى قلب العالم العربي وإلى قلب العالم:

المبادرة الأولى: سوف أسعى لبلورة مفهوم حديث ومعاصر للعروبة يفيد لبنان والعرب أجمعين ويكون لبنان السَبّاق إلى بلورة هذا المفهوم: إن المحادثات الجارية الآن بين أكبر الدُوَل العربية، أي مصر، وأغنى الدُوَل العربية، أي المملكة العربيّة السعودية، سوف يطرح من جديد أهميّة التضامن العربي ويسهم بالانتقال بدنيا العرب إلى العصر الحديث وإلى الرؤية العربية الحديثة في القرن الواحد والعشرين. فصيغة أوروبا الجديدة، التي بدأت سابقَا بالسوق الأوروبيّة المشتركة، تدعو اليوم إلى سوق عربية مشتركة، بدايةً لتضامن عربيّ أوسع. وسوف تعمل السعودية باتجاه دُوَل الخليج لتوسيع السوق العربيّة المشتركة، كما ستعمل مصر باتجاه دوَل المغرب العربي لتحقيق هذه الغاية. أما دور لبنان فيمكنه أن يقوم بصلة الوصل بين دولتَي مصر والسعودية وتوسيع رقعة التضامن بين سائر البلدان العربيّة خاصة لجهة السير في مواكبة الحداثة العربية القادرة على مواكبة العصر. ومن أجل ذلك لا بد من العمل اللبناني الداخلي على تنفيذ مشروع عولمة مدينة بيروت وذلك بدعوة الشركات العالمية على تنفيذ المشاريع العمرانية والاقتصادية والصناعيّة والرقمية للسير بالمتطلبات الأساسية لمثل هذه العولمة والتي تشمل تطوير مرفأ بيروت الدولي وتحديث وسائل الاتصالات الحديثة على أنواعها ضمن بيروت الكبرى. وذلك ضمن مدة لا تتجاوز السنوات الست. فعولمة بيروت، في كل حال، هي شرط من شروط إعادة بناء لبنان.

المبادرة الثانية: سوف أسعى مع المنظمات الاغترابية في دول الانتشار، كما بدأتُ بهذا السعي منذ أكثر من سنتين، على المشاركة في اتخاذ القرار اللبناني السيّد المستقل. خاصة بعد أن أثبت اللبنانيون المنتشرون في العالم أن بإمكانهم المشاركة في الانتخابات النيابية والمساعدة في إيصال مجموعة من النواب التغييريين للمباشرة بورشة العمل التشريعي بمفاهيمه الحديثة وبآلياته المعاصرة. فالمطلوب من المنظمات الاغترابية مشاركة في صنع القرار السياسيّ اللبناني. وهذا بدوره يستوجب المشاركة في ورشة عولمة بيروت وتأمين كل المستلزمات المطلوبة خدمة لصنع القرار اللبناني المستقل. هكذا تكون رئاسة الجمهورية اللبنانيّة، مُهيَّأة للقيام بمبادرةٍ نحو بلورة مفهوم حديث للعروبة، ومبادرة أخرى تجاه منظمات الانتشار للمشاركة في صنع القرار اللبناني. والمبادرتان تتجهان نحو ضرورة قيام المشروع الكبير، مشروع عولمة مدينة بيروت، دعمًا لتلك المبادرتين ومساهمةً في كلٍّ منهما. وأملي كبير في أن تتحقق هذه الآمال خلال السنوات الست القادمة.

أيّتها اللبنانيات، أيُّها اللبنانيون،

في الختام، أرى ان ما يحتاجه لبنان بشدة اليوم هو رؤية تجديديّة، تمهد الطريق لاتجاه جديد، وتؤسس لنهج جديد في القيادة، ولنمط حياة سياسية مختلفة تخرج لبنان من أزمته الراهنة. ‏رؤية تتميز بأسلوب مختلف عمّا ساد في طريقة حكم لبنان وفي إدارة مؤسسات الدولة اللبنانية٠

هذه الرؤية تحتاج إلى قائد أو قائدة شجاعة، متبصّرة وخبيرة، تطمح إلى خلق مساحة تفاعلية أوسع بين الدولة والمواطن، وتعديل مسار الحياة السياسية بإخراجها من الحسابات الشخصية، والاعتبارات الأيديولوجيّة، والارتهانات الحزبية، واعتماد أولويات تصب في مصلحة لبنان العليا، وتجعل من الخير العامّ بوصلة.

ترشّحي للرئاسة، دافعُه حبي لهذا الوطن، وغرضه الأول والأخير خدمة شعبه الطيب والأبي.

لم يكن ترشيحي طمعا بمنصب أو رغبة في دخول الحياة السياسية من بوّابة نفوذ ظرفيّ، فأنا عملت للبنان منذ عقود وما زلت أعمل من أجله ولن أتوقف.

استحقاق انتخاب رئيس جمهوريّة لبنان فرصتنا التّاريخيّة في هذه اللّحظة الحرجة، وقد تكون الفرصة الأخيرة، لأن نغير وننهض ونتدارك السقوط في القاع المظلم. لذلك لا بد من أن تكون خياراتنا حكيمة ومتطابقة مع ما تمليه مصلحة لبنان.

أقدَّم ترشيحي الى الشعب اللّبناني عبر مُمثّليه في مجلس النوّاب، مزودة بإرثي الوطني الغني، ومتطلعة إلى قيام حياة جديدة وشروط حياة أرقى، إلى نمط عيش حر وكريم، إلى واحة أمان واستقرار للمواطنات والمواطنين اللّبنانيّين للرجال والنساء، وبلد طموحات الشباب القابلة للتحقق.

أؤكّد أمامكم أنّ انتخابي رئيسة للجمهورية، إن وفّقني اللّه بذلك يُحمّلني مسؤوليّة أن أكون صدى شفافاً لأصوات المتألمين والقلقين والخائفين، وترجمة أمينة للطامحين والمتفوقين والمقتدرين.

ليس لديّ طموح سياسي، ولا أنتمي إلى حزب، ولا أسعى إلى تأسيس حزب، فحزبي هو شعب لبنان، وقضيتي وعقيدتي هما لبنان وإنسانه أينما حللت أو رحلت أو توجّهت.

عندما تكون هناك إرادة، فهناك طريق. وعندما تتضح مسارات الطريق يكون هنالك إرادة أيضاً.

عندما تكون هناك شجاعة تتذلل العقبات، وعندما يكون هنالك كفاءة وحرفية يشحنها الاصرار يتحقق ما كان يُظن أنه مستحيل.

الإصلاح يبدأ من رأس الهرم، من قمة السلطة. ولعلّ اختيار الرئيس المناسب، هو مدخل للحلّ وأولى خطوات الإصلاح.

لست من دعاة أنَّ رئاسة الجمهورية تصنع المعجزات وحدها، فالرئاسة مكتوب عليها أن تتكامل وتتفاعل مع مؤسسات الدولة الأخرى وفي مقدمها: الحكومة والمجلس النيابي، كما القوى المجتمعيّة الحيّة، هذا هو مسارُ قيام دولة الحقّ والعدل.

رهاني في النّهضة والإصلاح ينطلِق من الحاجة لإنقاذ الكيان واسترداد الدّولة؛

من الروح الجديدة التي تكون في موقع الرئاسة، روح مندفعة تتعالى على خصوصيتها وشخصانيتها وأفضليّاتها الخاصّة، وتكون مُخلِصة لأجل لبنان فقط.

وعلى ذهنية من يتولّى هذه المسؤوليّة أنْ تكون ذهنية عاقلة متوازنة متبصرة، لا تغفل التفاصيل مهما صغرت ولا تنشغل عن رؤية الصورة الكلية للأمور.

وعلى القدرات الذاتية والجماعيّة التشاوريّة التي يحملها من يتولّى هذه المسؤوليّة أن تكون قدرات تحرر كلّ القرارات من الارتجال، والعفوية، والتخبط، والشعبويّة. بُتنا نحتاج حكمة وعقلانيّة.

ترشحي للرئاسة، مسعى جدي لإطلاق مسارِ التغيير والإصلاح، ومبادرة لا لتغيير موازين القوى أو الدخول على خط التنافس السياسي بين القوى، بل لتعريف اللبنانيين بنهج مختلف، وخطاب جديد، وأداء غير مسبوق، على أنّنا نستطيع معًا إنقاذ لبنان.

ترشّحي هو لتحويل مسار المعادلة السائدة من شعب في خدمة السلطة أو الزعيم، ومواطن مرتهن لشبكة مصالح سياسيّة ضيّقة، إلى سلطة قائمة لأجل كل مواطنة، وكلّ مواطن. إلى سلطة من الشعب وفي خدمة الشعب.

عشتم وعاش لبنان٠

مي الريحاني

المرشحة لمنصب

رئيس الجمهورية اللبنانية

لبنان في 7 أيلول 2022

Read May's Vision and Program

Click to download

Click to download

SAUVER LE LIBAN ET RESTAURER L’ÉTAT

Click to view booklet